Votre magazine préféré cherche de l'aide dans le département de traduction ! 



Comme vous pouvez l'imaginer, un bon traducteur dans notre domaine doit avoir autant de feeling pour la langue de l'électronique que la capacité de traduire en néerlandais, français ou allemand (à partir de l'anglais) et/ou en anglais à partir de l'allemand ou du néerlandais. C'est pourquoi Elektor souhaite d'abord savoir si certains des membres de sa communauté, eux aussi, aimeraient contribuer et gagner de l'argent. Des étudiants aux ingénieurs retraités, n'hésitez pas à nous contacter! Qui sait, vous serez peut-être mentionné dans le magazine et en ligne en tant que collaborateur de l'article!

First Name
Last Name
Email Address
Phone number
Native language
Your comments